Рассказ скачан на сайте http://eromo.org Название: Та женщина Данный рассказ был написан для конкурса «О любви», по условиям которого необходимо было уложиться в 999 слов. При этом учитывалось название. В данном тексте 999 слов. Приятного чтения. Та женщина. По мотивам сериала «Шерлок». Знаменитый сыщик Шерлок Холмс убивал кошку. Во всяком случае, это была не игра на скрипке, а хаотичная возня смычком по струнам. Доктор Джон Ватсон, лучший друг детектива, оторвался от ноутбука. — Шерлок, прошу тебя, перестань. — Я думаю, Джон, — отмахнулся Холмс. — Ты не думаешь, а мучаешь чёртову скрипку! И вообще, ты ведёшь себя отвратительно. Разбить сердце девушки, у которой смог выпросить признание в любви! — Дважды, — уточнил сыщик. — Что? — Дважды разбил. Ты прав, Джон. Я чёртов эгоист, — Холмс закончил этот кошмар, и отложив инструмент, вернулся в своё кресло у камина. — Нет, ты не… Ватсон не договорил, ибо его прервал звук, имитировавший женский стон. — Что?! Опять? — Ватсон в недоумении уставился на мобильный Холмса. Это было звуковое оповещение об СМС-ке, когда-то поставленное одной женщиной, Ирэн Адлер, которую Холмс никогда не называл по имени. — Брось, Джон. Она постоянно мне пишет. Это ничего не значит. — О да! Конечно. Ты же машина! Да в тебя сама ДОМИНАНТКА влюблена! Ох, если бы я только мог вернуть Мэри! — Она мертва, Джон. Не тешь себя иллюзиями. Хотя… Холмс впервые при Ватсоне прочитал сообщение. И тут же ответил на немой вопрос друга: — Обычно она на одном не останавливается. Шлёт и шлёт. Но тут… Сам взгляни. Ватсон взял в руки телефон и прочитал текст: — Сегодня чудесный день, не правда ли, мистер Холмс? И поэтому я стою у вас под дверью. О Господи! Шерлок, она здесь! — Любопытно, да? Кстати, а какой праздник? Посмотрев на сыщика с укором, Ватсон ответил: — День Святого Валентина. —? — И? Это день всех влюблённых! — Вот как? Не знал, что существует и такой праздник. — Я больше не вынесу, — бедный Ватсон вскочил на ноги. В комнату постучали условным стуком. Мужчины хором произнесли: — Входите, миссис Хадсон! В дверном проёме показалась голова их домовладелицы. — Мальчики, прошу прощения, но мне кажется, у нас под домом стоит какая-то очень знатная и красивая молодая особа. — Доминантка, — спокойно произнёс Холмс, хотя от Ватсона не ускользнул возникший блеск в глазах детектива. — Она? — поразилась миссис Хадсон. — Женщина, предпочитающая доминировать в сексе, — пояснил Холмс. — Уж не думаете ли вы, мистер всезнайка, что я не знаю, кто такая доминантка? Я спросила, действительно ли это она? — Не обращайте внимание, миссис Хадсон, — попытался замять ситуацию Ватсон, — и впустите, наконец, её. Миссис Хадсон удалилась, хмыкнув на прощанье. — И он ещё носом воротит. Что может быть лучше — доминантка и великий сыщик, — донеслась из коридора реплика. — Вот! И миссис Хадсон так считает. Я ухожу, Шерлок. Оставлю вас наедине. — Зачем тебе уходить, Джон? — спросил Холмс, но Ватсон прочитал в его глазах совсем другой вопрос. — Да, надолго. — Что «надолго»? — не понял Холмс. — Ты хотел спросить «надолго ли я собираюсь уйти»? Отвечаю — надолго. — Но как… Ах, дорогой Джон. Зря я над тобой иногда подшучиваю. Накинув на себя куртку, Ватсон открыл дверь и хотел было выйти, но наткнулся на неё. Аромат дорогих духов, а точнее, аромат дорогой женщины словно нокаутировал. Их глаза встретились. — О, доктор Ватсон! Как поживаете? Я слышала… В прочем, не важно. Он там? — Да, мисс Адлер, — при виде этой женщины у Ватсона всегда появлялся ком в горле. — Ошибаетесь, доктор. Миссис Нортон. Разве мистер Холмс вам ничего не рассказал? В прочем, это так на него похоже. Пройдя мимо ошеломлённого доктора, женщина зашла внутрь комнаты, и захлопнула за собой дверь. — Чем обязан? — Холмс тут же встал с кресла при виде доминантки. Женщина была одета в длинное мужское пальто, застёгнутое на все пуговицы, под которым совершенно не угадывалась одежда. На прекрасных, точёных ножках шикарные туфли на высоких «шпильках», благодаря которым они практически поравнялись ростом. — Удивительно, что ваш друг не знает, что на днях вы стали нашим с мужем свидетелем на свадьбе. — В этом нет ничего удивительного. Куда более интересно другое. — Например? — Почему на вас нет одежды. — На мне есть одежда. — Неужели? Женщина улыбнулась, глядя в пронзительные глаза детектива-консультанта. — Мой муж адвокат и учень уважаемый человек. Он далеко не глуп. Но Боже мой, по сравнению с вами… Как вы узнали? — Холод. Находясь в тёплом доме и в тёплую погоду вы застёгнуты… — Хватит. Иначе я испытаю преждевременный оргазм. Я пришла по делу. — По какому? — Сегодня праздник. — Ну и что? — Я хочу кое-что сделать. Хочу признаться. — В чём? — Холмс указал жестом на стул для клиентов. — В своих чувствах, — женщина проигнорировала приглашение. — При чём тут я? — Холмс заложил руки за спину. — Вы и есть мои чувства, — женщина подошла вплотную к Холмсу. — Миссис… Нортон. Вы замужняя женщина. — И это меня должно остановить? — Говорил я Джону, женщина — вещь непредсказуемая. — М-м-м, как сексуально, — доминантка закусила нижнюю губку, накрашенную ярко-алой помадой. — Женщина — вещь. — По вашей части, — Холмс напрягся. Считанные дюймы отделяли их друг от друга. — Тогда, у меня дома. Если бы не дурацкий телефон, вы бы трахнули меня? Холмс сглотнул. — Предпочитаю воздерживаться… — О, Шерлок! Ты — пароль от моего сердца! Ты — единственный мужчина, которого я хочу! И которому доминантка хочет подчиниться! Пальто упало к ногам. Идеальное голое тело роковой женщины. Бархатная кожа, словно магнитом притягивала к себе. Волосы, завитые в чёрные локоны, ниспадали на точёные плечи, дурманя волшебным запахом. — Боевой наряд. Завтра я улетаю, Шерлок. В… — Швейцарию. Узнал, — хрипло ответил Холмс. Он стоял, будто под гипнозом. Эта женщина сводила его с ума. И как бы далеко он не отгонял от себя мысли о ней, всё равно она всплывала перед его глазами. Каждый день с момента их первой встречи. — И ты, Шерлок, меня больше не увидишь. Никогда. Умоляю, возьми же! Прошу. Эта женщина впилась в губы сыщика. И… Холмса захлестнули чувства. Руки обняли совершенную талию и ответили поцелуем, полным настоящей страсти. Холмс проснулся. И тут же услышал женский вздох. Текст гласил: — «Прощайте, мистер Холмс. Видит Бог, нам не суждено быть вместе. Знайте, я впервые с вами лишилась девственности. Духовной. Вы отымели меня морально. Но я лишила вас физически. Я та единственная, сумевшая вас подчинить. Ваша навсегда… «. by Аlеx Аlmаzоv